Hadith 4596

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مُعْتَمِرًا فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَنَحَرَ هَدْيَهُ وَحَلَقَ رَأْسَهُ بِالْحُدَيْبِيَةِ فَصَالَحَهُمْ عَلَى أَنْ يَعْتَمِرُوا الْعَامَ الْمُقْبِلَ وَلَا يَحْمِلَ السِّلَاحَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ سُرَيْجٌ: وَلَا يَحْمِلَ سِلَاحًا إِلَّا سُيُوفًا وَلَا يُقِيمَ بِهَا إِلَّا مَا أَحَبُّوا فَاعْتَمَرَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فَدَخَلَهَا كَمَا كَانَ صَالَحَهُمْ فَلَمَّا أَنْ أَقَامَ ثَلَاثًا أَمَرُوهُ أَنْ يَخْرُجَ فَخَرَجَ
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) left from me, there was calmness in his eyes and he was in a very pleasant mood, but when he returned, the Prophet (peace and blessings be upon him) was sorrowful. I said: O Messenger of Allah! When you left from me, there was delight in your eyes and your temperament was pleasant, but now you have returned sorrowful? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I am afraid that after me, I have imposed upon my Ummah a task that will tire them.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4596
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن لغيره، أخرجه أبوداود: 2029، والترمذي: 873، وابن ماجه: 3064، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25056 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 6067»