حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ أُمِّهِ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يُحَدِّثَانِهِ ذَلِكَ جَمِيعًا قَالَتْ: كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي يَصِيرُ إِلَيَّ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَسَاءَ يَوْمِ النَّحْرِ قَالَتْ: فَصَارَ إِلَيَّ قَالَتْ: فَدَخَلَ عَلَيَّ وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ آلِ أَبِي أُمَيَّةَ مُتَقَمِّصِينَ قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِوَهْبٍ: ((هَلْ أَفَضْتَ بَعْدُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟)) قَالَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ! قَالَ: ((انْزِعْ عَنْكَ الْقَمِيصَ)) قَالَ: فَنَزَعَهُ مِنْ رَأْسِهِ وَنَزَعَ صَاحِبُهُ قَمِيصَهُ مِنْ رَأْسِهِ ثُمَّ قَالُوا: وَلِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: ((إِنَّ هَذَا يَوْمٌ رُخِّصَ لَكُمْ إِذَا أَنْتُمْ رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ أَنْ تَحِلُّوا يَعْنِي مِنْ كُلِّ مَا حُرِّمْتُمْ مِنْهُ إِلَّا مِنَ النِّسَاءِ فَإِذَا أَنْتُمْ أَمْسَيْتُمْ قَبْلَ أَنْ تَطُوفُوا بِهَذَا الْبَيْتِ عُدْتُّمْ حُرُمًا كَهَيْئَتِكُمْ قَبْلَ أَنْ تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطُوفُوا بِهِ))
Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates: On the evening of the Day of Sacrifice, because it was my night, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was to come to me, so he came to me. In the meantime, Sayyiduna Wahb bin Zam’ah (may Allah be pleased with him) also came to me, and with him was a man from the family of Abu Umayyah. Both of them were wearing shirts. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to Sayyiduna Wahb (may Allah be pleased with him): Abu Abdullah! Have you performed the Tawaf al-Ifadah? He replied: No, O Messenger of Allah! I swear by Allah. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then take off your shirt. So he took off his shirt from his head, and his companion also took off his shirt from his head. Then they said: O Messenger of Allah! What is the reason for this? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: On this day, we have been given the concession that when you have stoned the Jamrah, you become lawful, meaning those things which were forbidden to you (because of Ihram) become permissible, except for wives. But if you have not performed the Tawaf of the House of Allah by the evening, then you will return to the same state of Ihram as before stoning the Jamrah, until you perform this Tawaf.
قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ: أَبُو عُبَيْدَةَ وَحَدَّثَتْنِي أُمُّ قَيْسٍ بِنْتُ مِحْصَنٍ وَكَانَتْ جَارَةً لَهُمْ قَالَتْ: خَرَجَ مِنْ عِنْدِي عُكَاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فِي نَفَرٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ مُتَقَمِّصِينَ عَشِيَّةَ يَوْمِ النَّحْرِ ثُمَّ رَجَعُوا إِلَيَّ عِشَاءً قُمُصُهُمْ عَلَى أَيْدِيهِمْ يَحْمِلُونَهَا قَالَتْ: فَقُلْتُ: أَيْ عُكَاشَةُ! مَالَكُمْ خَرَجْتُمْ مُتَقَمِّصِينَ ثُمَّ رَجَعْتُمْ وَقُمُصُكُمْ عَلَى أَيْدِيكُمْ تَحْمِلُونَهَا؟ فَقَالَ: أَخْبَرَتْنَا أُمُّ قَيْسٍ: كَانَ هَذَا يَوْمًا قَدْ رُخِّصَ لَنَا فِيهِ إِذَا نَحْنُ رَمَيْنَا الْجَمْرَةَ حَلَلْنَا مِنْ كُلِّ مَا حَرُمْنَا مِنْهُ إِلَّا مَا كَانَ مِنَ النِّسَاءِ حَتَّى نَطُوفَ بِالْبَيْتِ فَإِذَا أَمْسَيْنَا وَلَمْ نَطُفْ بِهِ صِرْنَا حُرُمًا كَهَيْئَتِنَا قَبْلَ أَنْ نَرْمِيَ الْجَمْرَةَ حَتَّى نَطُوفَ بِهِ وَلَمْ نَطُفْ فَجَعَلْنَا قُمُصَنَا كَمَا تَرَيْنَ
Abu Ubaidah says: My neighbor, Sayyida Umm Qais bint Mihsan (may Allah be pleased with her), said: Along with some individuals from Banu Asad, Sayyid Akasha bin Mihsan (may Allah be pleased with him) left from my place. These people were wearing shirts and it was the evening of the Day of Sacrifice (Yawm al-Nahr). But when these people returned at the time of Isha, they were carrying their shirts in their hands. I said: O Akasha! What happened to you people? When you left, you were wearing shirts, and when you returned, you were carrying your shirts in your hands? He said: Sayyida Umm Qais (may Allah be pleased with her) said: On this day of 10th Dhul-Hijjah, we have been given this concession that when we have stoned the Jamrah, then (because of Ihram) the prohibited things become lawful for us, except for wives; they become lawful after the Tawaf al-Ifadah. But if it happens that we are not able to perform Tawaf until the evening, then we will return in the same state of Ihram in which we were before stoning the Jamrah, and then we will remain in the state of Ihram until we perform the Tawaf of the House of Allah. Since we had not performed Tawaf, that is why we have kept our shirts in this manner, as you are seeing.
Brief Explanation
Benefits: … The wording of this hadith, “Akhbaratna Umm Qays,” in Majma‘ al-Zawa’id, as referenced from Musnad Ahmad, appears as: “Khayran ya Umm Qays,” and the wording in the narration of Sunan al-Bayhaqi is also the same, and the meaning is also correct with these words. It seems that the original wording was indeed “Khayran ya Umm Qays,” but a scribe made a mistake and wrote “Akhbaratna Umm Qays.” And Allah knows best what is correct. We have translated according to these words. The legal issue mentioned in this hadith is correct based on the previous hadith. The issue mentioned in the last two ahadith is one from which almost all the pilgrims are heedless, except whom Allah wills, and it is astonishing that in all the pocket-sized books distributed in the Haramain Sharifain on the topic of Hajj and ‘Umrah, this issue is not mentioned. And that issue is: After stoning the Jamrah ‘Aqabah, all the restrictions of ihram are lifted except for the conjugal relationship between husband and wife, but if a person is unable to perform the Tawaf al-Ifadah until the evening, then all the restrictions of ihram are re-imposed until he completes this tawaf. The most difficult restriction among these is that one must remove the shalwar kameez or ordinary clothes and wear the two sheets of ihram, because the pilgrims’ belongings are usually at their residences or in Mina. It is better that if a person suspects that he may not be able to complete the Tawaf al-Ifadah before evening, he should keep the ihram sheets with him, or better yet, not remove the ihram clothing at all until he has performed the tawaf. In the last two ahadith, the word “masa’” is used, which we have translated as “evening.” In reality, this word applies to the time from after the sun’s zenith until complete darkness. Hafiz Ibn Hajar said: It appears that in these ahadith, what is meant is the early part of the night. And the beginning of the night is from sunset. The first part of hadith number (4544) strengthens Hafiz Ibn Hajar’s inclination, and also, in the narration of Tahawi for hadith number (4544m), the wording is: The Prophet sallallahu alayhi wa sallam said: ((Man lam yufid ila al-bayti min ‘ashiyyati hadhihi falyada‘ al-thiyab wa al-tib.)) … “Whoever is unable to perform the tawaf on the ‘ashiyyah of this day, then he should remove his clothes and abstain from perfume.” Here, “‘ashiyyah” refers to the time from the sun’s zenith until sunset. And Allah knows best what is correct.
Tawaf al-Ifadah is a pillar (rukn) of Hajj. The best way to perform it is to do so after stoning the Jamrah ‘Aqabah, offering the sacrifice, and shaving the head (hajamat), and before the sun passes its zenith, just as the Prophet sallallahu alayhi wa sallam did. The Tawaf al-Ziyarah should be performed as soon as possible; due to an excuse, this tawaf can be delayed until sunset on the 13th of Dhu al-Hijjah. After this tawaf, a person becomes completely lawful (halal), meaning he may also have conjugal relations with his wife.