Hadith 4485

عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ وَغَدَاةَ جَمْعٍ لِلنَّاسِ حِينَ دَفَعْنَا (وَفِي لَفْظٍ حِينَ دَفَعُوا): ((عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ)) وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى إِذَا دَخَلَ مِنَى حِينَ هَبَطَ مُحَسِّرًا (وَفِي لَفْظٍ: حَتَّى إِذَا دَخَلَ مُحَسِّرًا وَهُوَ مِنْ مِنَى) قَالَ: ((عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ الَّذِي يُرْمَى بِهِ الْجَمْرَةُ)) وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ بِيَدِهِ كَمَا يَخْذِفُ الْإِنْسَانُ
It is narrated from Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) that on the evening of Arafah and the morning of Muzdalifah, when we set out, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Proceed with calmness." And he was also restraining his she-camel from moving fast, until when he entered the valley of Muhassir, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Collect pebbles (the size of a chickpea or bean) with which the Jamrah is to be struck." At the same time, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was gesturing with his hand in such a way as a person throws a pebble of that size.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4485
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 1282، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1794 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1794»