Hadith 4162

عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَدَ رِيحَ طِيبٍ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، فَقَالَ: مِمَّنْ هَذِهِ الرِّيحُ؟ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: مِنِّي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ! فَقَالَ: مِنْكَ لَعَمْرِي، فَقَالَ: طَيَّبَتْنِي أُمُّ حَبِيبَةَ، وَزَعَمَتْ أَنَّهَا طَيَّبَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ إِحْرَامِهِ، فَقَالَ: اذْهَبْ فَأَقْسِمْ عَلَيْهَا لَمَا غَسَلَتْهُ فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَغَسَلَتْهُ
Sulaiman bin Yasar says: Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) perceived the scent of perfume at Dhul-Hulaifah and asked: From whom is this fragrance coming? Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said: O Commander of the Faithful! From me. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: By my life! It is coming from you. He said: Umm al-Mu'mineen Sayyidah Umm Habibah (may Allah be pleased with her) applied this perfume to me, and she believes that she also applied perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at the time of donning Ihram. But Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: Go and make her swear that she must wash it off in any case. Then he went to the lady and she washed it off.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الحج والعمرة / 4162
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لانقطاعه، سليمان بن يسار لم يسمع من عمر۔ أخرجه البزار: 1099، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 26759 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27295»