عَنْ أَبِي رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ) قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ رُبَمَا ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ فَيَتَحَدَّثُ حَتَّى يَنْحَدِرَ لِلْمَغْرِبِ، قَالَ: فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مُسْرِعًا إِلَى الْمَغْرِبِ إِذْ مَرَّ بِالْبَقِيعِ، فَقَالَ: ((أُفٍّ لَكَ، أُفٍّ لَكَ)) مَرَّتَيْنِ فَكَبُرَ فِي ذَرْعِي، وَتَأَخَّرْتُ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُنِي، فَقَالَ: ((مَا لَكَ؟ امْشِ))، قَالَ: قُلْتُ: أَحْدَثْتُ حَدَثًا يَا رَسُولَ اللَّهِ! قَالَ: ((وَمَا ذَاكَ؟)) قُلْتُ: أَفَّفْتَ بِي، قَالَ: ((لَا، وَلَكِنْ هَذَا قَبْرُ فُلَانٍ بَعَثْتُهُ سَاعِيًا عَلَى بَنِي فُلَانَ فَغَلَّ نَمِرَةً، فَدُرِّعَ الْآنَ مِثْلُهَا مِنْ نَارٍ))
Mawla-e-Rasool Sayyiduna Abu Rafi’ (may Allah be pleased with him) says: It was the practice of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that after the ‘Asr prayer, he would go to the people of Banu ‘Abd al-Ashhal and remain engaged in conversation there until sunset. Sayyiduna Abu Rafi’ (may Allah be pleased with him) says: Once, after finishing there, the Prophet (peace and blessings be upon him) was hurrying for Maghrib, when, while passing by Baqi’, he began to say: “Woe to you, woe to you.” I thought that the Prophet (peace and blessings be upon him) was saying these words to me, so this weighed heavily on my heart and I began to fall back. But the Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “What has happened to you? Come forward.” I said: “O Messenger of Allah! Have I committed some sin?” The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “What do you mean?” I said: “You were saying ‘woe’ to me.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No, actually, the matter is that this is the grave of such-and-such a man. I had sent him as a collector of zakat to such-and-such a tribe, and he committed a breach of trust regarding a sheet. Now, he has been made to wear a shirt of fire equal to it.”