عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَأْتِي بَعْضَ نِسَائِهِ فَاتَّبَعْتُهُ فَأَتَى الْمَقَابِرَ، ثُمَّ قَالَ: ((السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ (زَادَ فِي رِوَايَةٍ: وَأَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ) وَإِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ، اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ))، قَالَتْ: ثُمَّ الْتَفَتَ فَرَآنِي، فَقَالَ: ((وَيْحَهَا، لَوِ اسْتَطَاعَتْ مَا فَعَلَتْ))
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: One night the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) got up and left. I thought that he (peace and blessings be upon him) was going to another wife, so I also followed behind him. But I saw that he (peace and blessings be upon him) went to the graveyard and (while supplicating) said: "Peace be upon you, O abode of a believing people! You have preceded us, and we are to join you. O Allah! Do not deprive us of their reward and do not put us to trial after them." (O believers of this abode! Peace be upon you, you have gone ahead of us and we are also to join you. O Allah! Do not deprive us of their reward and do not put us to trial after them.) Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: Then he (peace and blessings be upon him) turned towards me and, seeing me, said: "May she perish! If she had the strength, she would not have done this."