Hadith 3281

عَنْ ثَابِتٍ (الْبُنَانِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَعْنِي بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ لِامْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ: أَتَعْرِفِينَ فُلَانَةَ؟ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ مَرَّ بِهَا وَهِيَ تَبْكِي عَلَى قَبْرٍ، فَقَالَ لَهَا: ((اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي))، فَقَالَتْ لَهُ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ لَا تُبَالِي بِمُصِيبَتِي، قَالَ: وَلَمْ تَكُنْ عَرَفَتْهُ، فَقِيلَ لَهَا: إِنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، فَأَخَذَتْهَا مِثْلُ الْمَوْتِ، فَجَاءَتْ إِلَى بَابِهِ فَلَمْ تَجِدْ عَلَيْهِ بَوَّابًا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّي لَمْ أَعْرِفْكَ، فَقَالَ: ((إِنَّ الصَّبْرَ عِنْدَ أَوَّلِ صَدْمَةٍ))
Thabit Banani says: Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) said to a woman from his household: Do you know such-and-such woman? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by her while she was weeping at a grave, and he (peace and blessings be upon him) said to her: Fear Allah and be patient. She replied: Go away from me, what concern do you have with my calamity? In fact, this woman did not recognize him (peace and blessings be upon him). Later, she was informed that it was the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Upon hearing this, she was overtaken by the anxiety of death and she reached the door of the Prophet (peace and blessings be upon him) and found no doorkeeper there. Then she said to him (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! I did not recognize you. He (peace and blessings be upon him) said: Indeed, patience is only at the first shock of the calamity.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3281
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 7154، ومسلم: 926، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12458 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12485»