عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: إِنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فَقَرَأَ فِيهَا {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ} فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَفْرُغَ فَصَلَّى وَذَهَبَ، فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ قَوْلًا شَدِيدًا، فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَاعْتَذَرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَعْمَلُ عَلَى الْمَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((صَلِّ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوِهَا مِنَ السُّوَرِ))
Sayyiduna Buraidah Aslami رضي الله عنه narrates: Indeed, Sayyiduna Mu'adh bin Jabal رضي الله عنه led his companions in the 'Isha prayer, and in it he recited the {اِقْتَرَبَتِ السَّاعَۃُ} surah. A man stood up before the prayer was finished, performed the prayer separately, and left. Sayyiduna Mu'adh رضي الله عنه spoke very harshly about him. That man went to the Noble Prophet صلى الله عليه وآله وسلم and, apologizing, said: I had been carrying water (so I was tired and prayed in this way). The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم said (to Sayyiduna Mu'adh رضي الله عنه): Lead the prayer with surahs like Surah ash-Shams.