Hadith 2528

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ (بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((لَعَلَّكُمْ سَتُدْرِكُونَ أَقْوَامًا يُصَلُّونَ صَلَاةً لِغَيْرِ وَقْتِهَا فَإِذَا أَدْرَكْتُمُوهُمْ فَصَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ فِي الْوَقْتِ الَّذِي تَعْرِفُونَ ثُمَّ صَلُّوا مَعَهُمْ وَاجْعَلُوهَا سُبْحَةً))
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas’ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Perhaps you will encounter people who will delay the prayer from its prescribed time; if you do encounter them, then perform the prayer at its proper time in your homes according to your knowledge, then also perform it with them and consider it as a voluntary (nafl) prayer.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجماعة / 2528
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن۔ أخرجه النسائي: 2/ 75، وابن ماجه: 1255، وأخرج بنحوه مسلم: 534 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 3601 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 3601»