Hadith 2350

عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قُلْتُ: {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا} وَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ؟ فَقَالَ لِي عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: ((صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ))
Ya’la bin Umayyah (may Allah be pleased with him) says: I asked Sayyiduna ‘Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty has said that if you fear that the disbelievers may put you in trial, then there is no sin upon you in shortening the prayer, whereas now people are in peace? Sayyiduna ‘Umar (may Allah be pleased with him) replied to me saying: That which amazed you, also amazed me, but when I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he (peace and blessings be upon him) said: This is a charity (and concession) which Allah has given to you, so accept His concession.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2350
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 686 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 174 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 174»