عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى سَفَرٍ قَالَ: ((اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الضُّبْنَةِ فِي السَّفَرِ وَالْكَآبَةِ فِي الْمُنْقَلَبِ، اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ))، وَإِذَا أَرَادَ الرُّجُوعَ قَالَ: ((آئِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ))، وَإِذَا دَخَلَ أَهْلَهُ قَالَ: ((تَوْبَةً تَوْبَةً لِرَبِّنَا أَوْبَةً لَا يُغَادِرُ عَلَيْنَا حَوْبًا))
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) intended to set out on a journey, he would recite this supplication: "O Allah! You are the companion in the journey and the successor over the family. O Allah! I seek refuge in You from the burden of heavy provisions in the journey and from a sorrowful return. O Allah! Fold the earth for us (i.e., shorten its distance) and make the journey easy for us." … O Allah! You are the companion in the journey and the successor in our home. O Allah! I seek refuge in You from the burden of many dependents during the journey and from returning unsuccessful from the journey. O Allah! Fold the earth for us (i.e., reduce its distance) and make this journey easy for us. When the Prophet (peace and blessings be upon him) intended to return, he would say: "Returning, repenting, worshipping, praising our Lord." … We are returning, repenting, worshipping, and praising our Lord. And when he entered his home, he would say: "Repentance, repentance, to our Lord we return, a return that leaves no sin upon us." We repent, we repent, and we turn to our Lord, who leaves no sin upon us (rather, He forgives all).