Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 215

عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ذَاتَ يَوْمٍ جَالِسًا وَفِي يَدِهِ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ، قَالَ: فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: ((مَا مِنْكُمْ مِنْ نَفْسٍ إِلَّا وَقَدْ عُلِمَ مَنْزِلُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ)) قَالَ: فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! فَلِمَ نَعْمَلُ؟ قَالَ: ((اعْمَلُوا! فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ)) {أَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى، وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that one day the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was sitting and he had a stick in his hand, with which he was scratching the ground. Suddenly, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) raised his blessed head and said: "The final abode of each one of you has already been known, whether it is Paradise or Hell." They said: "O Messenger of Allah! Then why should we act?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "You should act, for each one will find it easy to do that for which he was created." The command of Allah, the Exalted, is: «فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ۝ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ۝ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ۝ وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ۝ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ۝ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ» Whoever gives (in the way of Allah), fears (his Lord), and affirms the truth of goodness, We will indeed ease him towards ease. But whoever is miserly, considers himself self-sufficient, and denies goodness, We will make easy for him the path to hardship. (Surah Al-Lail: 5 to 10)
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب القدر / 215
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 4946، 4949، 7217، ومسلم: 2647 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 621 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 621»
Brief Explanation
Benefits: … The meaning of these verses is that the ability to do good and obey (Allah) is granted to the one who is eager to perform virtuous deeds and to avoid prohibitions, and who, according to his capacity, adheres to them. On the contrary, the person who is miserly and shows indifference to the commands of Allah Ta'ala, for him, it becomes easy to persist in evil deeds. Let us clarify this with an example: when the time for the Fajr prayer arrives, for some people, remaining asleep at that time is nothing less than a minor resurrection for them, and at that time, they do not even feel sleepy; thus, they get up peacefully and, after performing the prayer, attain tranquility. However, there are some unfortunate ones for whom getting up for this prayer is so burdensome that they consider it better to remain asleep. The former group had a desire to perform righteous deeds, so the act became easy for them, while the latter lacked this desire, thus they were greatly deprived.