Hadith 205

(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ رَابِعٍ) أَيْ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ: لَقِينَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) فَذَكَرْنَا الْقَدَرَ وَمَا يَقُولُونَ فِيهِ، فَقَالَ لَنَا: إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ فَقُولُوا: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ بَرِيءٌ وَأَنْتُمْ مِنْهُ بُرَاءُ ثَلَاثَ مِرَارٍ، ثُمَّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ جُلُوسٌ أَوْ قُعُودٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ يَمْشِي حَسَنُ الْوَجْهِ حَسَنُ الشَّعْرِ عَلَيْهِ ثِيَابٌ بِيضٌ، فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مَا نَعْرِفُ هَذَا وَمَا هَذَا بِصَاحِبِ سَفَرٍ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! آتِيكَ؟ قَالَ: ((نَعَمْ)) فَجَاءَ فَوَضَعَ رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ رُكْبَتَيْهِ وَيَدَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، (وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ مَا تَقَدَّمَ فِي الْبَابِ الثَّانِي مِنْ كِتَابِ الْإِيمَانِ وَفِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَعْدَ أَنْ ذَهَبَ السَّائِلُ) عَلَيَّ بِالرَّجُلِ، فَطَلَبُوهُ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا، فَمَكَثَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً، ثُمَّ قَالَ: ((يَا ابْنَ الْخَطَّابِ! أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ عَنْ كَذَا وَكَذَا؟)) قَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: ((ذَكَ جِبْرِيلُ جَاءَ كُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ)) قَالَ: وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ مُزَيْنَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! فِيمَا نَعْمَلُ، أَفِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى أَوْ فِي شَيْءٍ يُسْتَأْنَفُ الْآنَ؟ قَالَ: ((فِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى)) فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! فِيمَا نَعْمَلُ؟ قَالَ: ((أَهْلُ الْجَنَّةِ مُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ مُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ)) قَالَ يَحْيَى: قَالَ هُوَ هَكَذَا يَعْنِي كَمَا قَرَأْتَ عَلَيَّ
Yahya bin Ya’mar, may Allah have mercy on him, and Humaid Himyari, may Allah have mercy on him, say: We met Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both, and discussed the topic of predestination (Qadr) and also mentioned the views of the people. He said to us: When you return to those people, say to them three times that Ibn Umar is free from you and you are free from him. Then he said: Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him, narrated to me that he was sitting with the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, when suddenly a man came walking. He had a beautiful face and beautiful hair, and he was wearing white clothes. The people looked at each other and said that neither do we know this man nor does he look like a traveler. Then he said: “O Messenger of Allah! May I come to you?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Yes.” So he came and placed his knees next to the knees of the Prophet, peace and blessings be upon him, and placed his hands on the thighs of the Prophet, peace and blessings be upon him. Then he said: “O Messenger of Allah! Tell me what is faith (iman)?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Faith is that you believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Last Day, and in predestination (Qadr), its good and its evil.” He said: “What is Islam?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “To establish prayer, to give zakat, to perform Hajj of the House of Allah, to fast in Ramadan, and to perform the ritual bath of janabah is Islam.” He said: “O Messenger of Allah! Tell me about ihsan.” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Ihsan is that you worship Allah as if you see Him, and if you do not see Him, then (know that) He sees you.” He said: “Well, now tell me about the Hour (Day of Judgment).” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “The one being questioned knows no more about it than the questioner.” Then he left. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Bring that man to me.” The people went out to look for him, but they saw nothing. Then they waited for two or three days. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “O Ibn Khattab! Do you know who the one was who asked about such and such things?” He said: “Allah and His Messenger know best.” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “That was Jibreel (Gabriel), peace be upon him, who came to teach you your religion.” Then a man from the tribe of Juhaynah or Muzaynah asked: “O Messenger of Allah! According to what are we acting? Is it according to what has already passed, or according to something new?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “According to what has already passed.” That man or someone else said: “O Messenger of Allah! Then what is the point of action?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “The actions of the people of Paradise are made easy for those destined for Paradise, and the actions of the people of Hell are made easy for those destined for Hell.” Yahya said: It is exactly as you have narrated to me.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب القدر / 205
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 8 الي قوله: ذَاكَ جِبْرِيْلُ جَائَ كُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِيْنَكُمْ۔ ، وأخرج ما بعده ابوداود: 4696 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 184 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 184»