Hadith 1938

عَنْ جَابِرٍ (بْنِ عَبْدِ اللَّهِ) رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُنْطَلِقٌ إِلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى بَعِيرِهِ فَكَلَّمْتُهُ فَقَالَ بِيَدِهِ هَٰكَذَا، ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَأَنَا أَسْمَعُهُ يَقْرَأُ وَيُومِئُ بِرَأْسِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: ((مَا فَعَلْتَ فِي الَّذِي أَرْسَلْتُكَ؟ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي إِلَّا أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي)) (زَادَ فِي رِوَايَةٍ) وَهُوَ مُوَجَّهٌ حِينَئِذٍ إِلَى الْمَشْرِقِ
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) says: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent me (for some task), while he himself was going towards Banu Mustaliq. When I returned to him, he was praying on his camel. I spoke to him in that state, but he (peace and blessings be upon him) gestured with his hand. I tried to speak again, but he (peace and blessings be upon him) gestured with his hand again, while I was hearing him reciting and gesturing with his head. When he (peace and blessings be upon him) finished, he said: What happened to the task for which I sent you? The only thing that prevented me from speaking was that I was praying. At that time, he (peace and blessings be upon him) was facing towards the east.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب الأذ كار الواردة عقب الصلاة / 1938
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 540 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14345 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14697»