عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَصِفُ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي التَّهَجُّدِ، قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلَاتِهِ أَوْ فِي سُجُودِهِ: ((اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ يَسَارِي نُورًا، وَأَمَامِي نُورًا، وَخَلْفِي نُورًا، وَفَوْقِي نُورًا، وَتَحْتِي نُورًا، وَاجْعَلْنِي نُورًا، قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ اجْعَلْ لِي نُورًا))
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates the Tahajjud prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him): Then the Prophet (peace and blessings be upon him) went out for prayer and prayed, and during the prayer or in prostration he began to supplicate: O Allah! Place light in my heart, and light in my hearing, and light in my sight, and light on my right, and light on my left, and light in front of me, and light behind me, and light above me, and light beneath me, and make me light. Shu’bah says: Or the last phrase is like this: Make for me light. (O Allah! Place light in my heart, light in my ears, light in my sight, light on my right, light on my left, light in front of me, light behind me, light above me, and light beneath me, and make me light.)