Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 11887

عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْيَمَنَ رَسُولَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنَ السَّحَرِ رَافِعًا صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ أَجَشَّ الصَّوْتِ فَأُلْقِيَتْ عَلَيْهِ مَحَبَّتِي فَمَا فَارَقْتُهُ حَتَّى حَثَوْتُ عَلَيْهِ التُّرَابَ بِالشَّامِ مَيِّتًا رَحِمَهُ اللَّهُ ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى أَفْقَهِ النَّاسِ بَعْدَهُ فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لِي كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَتَتْ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُصَلُّونَ الصَّلَاةَ لِغَيْرِ وَقْتِهَا قَالَ فَقُلْتُ مَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ قَالَ صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلْ ذَلِكَ مَعَهُمْ سُبْحَةً
It is narrated from Amr bin Maymoon Audhi, he says: The agent of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, our master Mu'adh bin Jabal Yamani, may Allah be pleased with him, came to us. I heard that at the time of suhoor he said "Allahu Akbar" in a loud and clear voice. Love for him settled in my heart, and I did not separate from him until his death. I even put soil on his grave after his death in Sham. After that, I did not consider who was the most knowledgeable person after him. So I went to the service of Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him. He said to me: What will be your condition when your rulers will delay the prayers, i.e., perform them out of their proper time? I asked: If I face such circumstances, what do you command me to do? He said: You should perform the prayer at its earliest time, and count the prayer performed with them as nafl (supererogatory).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب فى فضائل بعض الصحابة الكرام / 11887
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح علي شرط مسلم ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 22020 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22370»