حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّتَاهُ لَا أَعْجَبُ مِنْ فَهْمِكِ أَقُولُ زَوْجَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَبِنْتُ أَبِي بَكْرٍ وَلَا أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالشِّعْرِ وَأَيَّامِ النَّاسِ أَقُولُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ أَوْ مِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ وَلَكِنْ أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالطِّبِّ كَيْفَ هُوَ وَمِنْ أَيْنَ هُوَ قَالَ فَضَرَبَتْ عَلَى مَنْكِبِهِ وَقَالَتْ أَيْ عُرَيَّةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْقَمُ عِنْدَ آخِرِ عُمْرِهِ أَوْ فِي آخِرِ عُمْرِهِ فَكَانَتْ تَقْدَمُ عَلَيْهِ وُفُودُ الْعَرَبِ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ فَتَنْعَتُ لَهُ الْأَنْعَاتَ وَكُنْتُ أُعَالِجُهَا لَهُ فَمِنْ ثَمَّ
It is narrated from Urwah that he used to say to Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her): Mother! I am not surprised at your intelligence and understanding, because I can say that you are the wife of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and the daughter of Abu Bakr (may Allah be pleased with him). (Therefore, being intelligent is not surprising.) I am also not surprised at your knowledge of poetry and historical information; I can say that you are the daughter of Abu Bakr (may Allah be pleased with him), who had the most knowledge about poetry and history. What surprises me is your medical knowledge—how did you acquire it? Upon hearing my words, she struck her hand on my shoulder and said: O ‘Urayyah! In the last part of his life, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to remain ill, so delegations from all around Arabia would come to him, and they would mention various medicines and prescriptions before him, and I used to treat him. This is how I acquired this knowledge.