Hadith 11412

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”إِنِّي لَأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى“ قَالَتْ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ تَعْلَمُ ذَاكَ قَالَ ”إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لَا وَرَبِّ مُحَمَّدٍ وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى تَقُولِينَ لَا وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام“ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ مَا أَهْجُرُ إِلَّا اسْمَكَ
(Second Chain) Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to me: I can tell when you are pleased with me or angry with me. I asked: How do you know? He (peace and blessings be upon him) said: When you are pleased, you say: "By the Lord of Muhammad." And when you are angry, you say: "By the Lord of Ibrahim." I said: That is absolutely correct, but by Allah, I only leave out your name (while in my heart your love and status remain the same).
Hadith Reference الفتح الربانی / 11412
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اخرجه البخاري: 5228، ومسلم: 2439 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24318 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24822»