Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 11152

عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَرْجِسَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلْتُ مَعَهُ مِنْ طَعَامِهِ فَقُلْتُ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقُلْتُ أَسْتَغْفِرُ لَكَ قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ لَهُ رَجُلٌ قَالَ نَعَمْ وَلَكُمْ وَقَرَأَ {وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ} ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى نُغْضِ كَتِفِهِ الْأَيْمَنِ أَوْ كَتِفِهِ الْأَيْسَرِ شُعْبَةُ الَّذِي يَشُكُّ فَإِذَا هُوَ كَهَيْئَةِ الْجُمْعِ عَلَيْهِ الثَّآلِيلُ وَفِي رِوَايَةٍ وَرَأَيْتُ خَاتَمَ النُّبُوَّةِ فِي نُغْضِ كَتِفِهِ الْيُسْرَى كَأَنَّهُ جُمْعٌ فِيهَا خِيلَانٌ سُودٌ كَأَنَّهَا الثَّآلِيلُ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Sarjis (may Allah be pleased with him), who says: I presented myself before the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), I ate food and drank water with him, then I submitted: O Messenger of Allah! May Allah forgive you. Asim says: I asked Sayyiduna Abdullah whether the Messenger of Allah also prayed for your forgiveness? He said: Yes, he prayed for my forgiveness and for all of you, the people of faith, then he recited this verse: {وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِکَ وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ} … And seek forgiveness for your sins and for all believing men and women. (Surah Muhammad: 19) Then I saw the soft bone of the right or left shoulder of the Prophet (there is doubt in Shu’bah regarding this), it seemed as if flesh was gathered there like a closed fist and there were moles on it. In another narration it is stated: I saw flesh near the soft bone of his left shoulder like a closed fist, that was the Seal of Prophethood, and there were black moles on it, like those moles appear.
Hadith Reference الفتح الربانی / 11152
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 2346 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 20780 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21061»
Brief Explanation
Benefits: … Thaaleel: Its singular is thu’lul. Its meanings are: a wart, a solid pimple the size of a chickpea, the tip of the nipple.