عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ مُبَشِّرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ فَقَالَتْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَتَّهِمُ بِنَفْسِكَ فَإِنِّي لَا أَتَّهِمُ إِلَّا الطَّعَامَ الَّذِي أَكَلْتَ مَعَكَ بِخَيْبَرَ وَكَانَ ابْنُهَا مَاتَ قَبْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ ”وَأَنَا لَا أَتَّهِمُ غَيْرَهُ هَذَا أَوَانُ قَطْعِ أَبْهَرِي“
Abdur Rahman bin Abdullah bin Ka'b narrates from his mother, Sayyidah Umm Mubashir (may Allah be pleased with her), she says: I went to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) during the days of his final illness. I said: O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, what is your opinion about yourself? That is, in your view, what is the cause of your illness? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I do not doubt anything except that food which I ate at Khaybar (it seems to be its effect). Umm Mubashir's son (Mubashir, may Allah be pleased with him) was also with you (peace and blessings be upon him) in that meal, and he passed away due to that poisonous food. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Other than this, I do not doubt anything else; now the time has come for my jugular vein to be cut, that is, the last moment of life has arrived.