Hadith 10977

عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ قَالَ ذَهَبْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي إِلَى عَائِشَةَ فَاسْتَأْذَنَّا عَلَيْهَا فَأَلْقَتْ لَنَا وَسَادَةً وَجَذَبَتْ إِلَيْهَا الْحِجَابَ فَقَالَ صَاحِبِي يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا تَقُولِينَ فِي الْعِرَاكِ قَالَتْ وَمَا الْعِرَاكُ وَضَرَبْتُ مَنْكِبَ صَاحِبِي فَقَالَتْ مَهْ آذَيْتَ أَخَاكَ ثُمَّ قَالَتْ مَا الْعِرَاكُ الْمَحِيضُ قُولُوا مَا قَالَ اللَّهُ الْمَحِيضُ ثُمَّ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَتَوَشَّحُنِي وَيَنَالُ مِنْ رَأْسِي وَبَيْنِي وَبَيْنَهُ ثَوْبٌ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرَّ بِبَابِي مِمَّا يُلْقِي الْكَلِمَةَ يَنْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا فَمَرَّ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ مَرَّ أَيْضًا فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قُلْتُ يَا جَارِيَةُ ضَعِي لِي وَسَادَةً عَلَى الْبَابِ وَعَصَبْتُ رَأْسِي فَمَرَّ بِي فَقَالَ يَا عَائِشَةُ مَا شَأْنُكِ فَقُلْتُ أَشْتَكِي رَأْسِي فَقَالَ أَنَا وَا رَأْسَاهْ فَذَهَبَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى جِيءَ بِهِ مَحْمُولًا فِي كِسَاءٍ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَبَعَثَ إِلَى النِّسَاءِ فَقَالَ إِنِّي قَدِ اشْتَكَيْتُ وَإِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَدُورَ بَيْنَكُنَّ فَأْذَنَّ لِي فَلْأَكُنْ عِنْدَ عَائِشَةَ أَوْ صَفِيَّةَ وَلَمْ أُمَرِّضْ أَحَدًا قَبْلَهُ فَبَيْنَمَا رَأْسُهُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى مَنْكِبَيَّ إِذْ مَالَ رَأْسُهُ نَحْوَ رَأْسِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ مِنْ رَأْسِي حَاجَةً فَخَرَجَتْ مِنْ فِيهِ نُطْفَةٌ بَارِدَةٌ فَوَقَعَتْ عَلَى ثُغْرَةِ نَحْرِي فَاقْشَعَرَّ لَهَا جِلْدِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ غُشِيَ عَلَيْهِ فَسَجَّيْتُهُ ثَوْبًا فَجَاءَ عُمَرُ وَالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَاسْتَأْذَنَا فَأَذِنْتُ لَهُمَا وَجَذَبْتُ إِلَيَّ الْحِجَابَ فَنَظَرَ عُمَرُ إِلَيْهِ فَقَالَ وَا غَشْيَاهْ مَا أَشَدَّ غَشْيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَا فَلَمَّا دَنَوَا مِنَ الْبَابِ قَالَ الْمُغِيرَةُ يَا عُمَرُ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَذَبْتَ بَلْ أَنْتَ رَجُلٌ تَحُوسُكَ فِتْنَةٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ ثُمَّ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَفَعْتُ الْحِجَابَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ فَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا نَبِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ حَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا صَفِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ وَقَالَ وَا خَلِيلَاهْ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَعُمَرُ يَخْطُبُ النَّاسَ وَيَتَكَلَّمُ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ [الزمر: 30] حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ [آل عمران: 144] حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ فَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا فَإِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ مَاتَ فَقَالَ عُمَرُ وَإِنَّهَا لَفِي كِتَابِ اللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ذُو شَيْبَةِ الْمُسْلِمِينَ فَبَايِعُوهُ فَبَايَعُوهُ
It is narrated from Yazid bin Babnoos, he says: I and a companion of mine both went to the service of Umm al-Mu’minin Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her). We sought permission to be present in her service. She placed a cushion for us and drew a curtain in front of herself. My companion said: Umm al-Mu’minin! What do you say about ‘Iraak’? She asked: What do you mean by ‘Iraak’? Hearing this, I struck my companion on the shoulder, so she, that is, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), said: What is this? You have hurt your brother. Then she herself said: Do you mean by ‘Iraak’ the menstruation? Say the word that Allah has used, that is, ‘al-maheedh’. Then she said: I would be in the state of menstruation and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would embrace me and touch my head, and there would be a cloth between me and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Whenever the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would pass by my door, he would say something beneficial. One day, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by but did not say a word. Then he passed by again, yet did not say anything. This happened two or three times. I said to the maid: Place a cushion for me near the door, and I wrapped a cloth around my head. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by me and said: Aisha! What is the matter? I said: My head hurts. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Oh, my head! And then he left. A few days passed, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was brought, wearing a sheet. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to me and sent a message to the other wives that I am ill, I do not have the strength to come to each of you in turn, so all of you give me permission to stay with Aisha or Safiyyah. I had never had the opportunity to nurse a patient before. The Messenger of Allah’s (peace and blessings be upon him) head was inclined towards my head, when suddenly his blessed head fell upon my shoulder. I thought that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) wanted to rest his head on mine. A little cool water came out from the blessed mouth of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and fell on my neck. Seeing this, my hair stood on end. I thought that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had fainted. I covered the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) with a cloth. Meanwhile, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) and Mughira bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) arrived. They sought permission to enter. I allowed them to enter and drew the curtain towards myself. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: How severe is the unconsciousness upon the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! After that, both of them got up, and when they reached near the door, Sayyiduna Mughira (may Allah be pleased with him) said: O Umar! The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has passed away. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: You are wrong; you always think of wrong things. Allah will not cause the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to pass away until He destroys the hypocrites. Then Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came. I lifted the curtain. He looked at the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and recited: “Inna lillahi wa inna ilayhi raji’oon” and said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has passed away. Then he came to the blessed head of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), bent down, and kissed his blessed forehead and involuntarily exclaimed: Oh, Prophet of Allah! Then he raised his head, then bent down again and kissed the blessed forehead of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) a second time and said: Oh, Messenger of Allah! Then he raised his head, and bent down a third time and kissed the blessed forehead of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: Oh, Friend of Allah! The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has indeed passed away. After that, he went towards the mosque, where Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was addressing the people, saying that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) will not pass away until Allah destroys the hypocrites. Then Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) began to speak, praised Allah, and said: Allah the Exalted has said: {إِنَّکَ مَیِّتٌ وَإِنَّہُمْ مَیِّتُونَ … } … Surely you (O Muhammad, peace and blessings be upon him) will die, and they too will die. Then he recited this verse: {وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِہِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَی أَعْقَابِکُمْ} … And Muhammad (peace and blessings be upon him) is but a Messenger. Messengers have passed away before him. If he dies or is killed, will you then turn back on your heels? And whoever turns back on his heels will not harm Allah in the least, and Allah will reward the grateful. Also, Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: Whoever used to worship Allah, let him know that Allah is Ever-Living, never dies. And whoever used to worship Muhammad (peace and blessings be upon him), let him know that Muhammad (peace and blessings be upon him) has passed away. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: Although this verse was in the Book of Allah, I did not remember that it was in the Book of Allah. Then Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: O people! This is Abu Bakr (may Allah be pleased with him), who is the greatest and most honorable among all the Muslims, so pledge allegiance to him. Thus, the people pledged allegiance to him.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الحادية عشرة للهجرة / 10977
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن، أخرجه ابوداود: 2137 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25841 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 26365»