Hadith 10891

عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ جَعَلَ أَهْلُ مَكَّةَ يَأْتُونَهُ بِصِبْيَانِهِمْ فَيَمْسَحُ عَلَى رُءُوسِهِمْ وَيَدْعُو لَهُمْ فَجِيءَ بِي إِلَيْهِ وَإِنِّي مُطَيَّبٌ بِالْخَلُوقِ وَلَمْ يَمْسَحْ عَلَى رَأْسِي وَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّ أُمِّي خَلَّقَتْنِي بِالْخَلُوقِ فَلَمْ يَمَسَّنِي مِنْ أَجْلِ الْخَلُوقِ
It is narrated from Sayyiduna Walid bin Uqbah that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) conquered Makkah, the people of Makkah began bringing their children to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) so that he might place his blessed hand on their heads and supplicate for them. I too was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and since I had applied perfume (khaluq), the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) did not place his hand on my head! In Bukhari and Muslim, the words at this place are: وَلَا فَارًّا بِجِزْیَۃٍ "nor does it grant protection to one who flees after causing mischief." (Abdullah Rafiq)

My mother had applied this perfume to me, and because of it, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) did not place his hand on my head.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10891
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة عبد الله الھمداني، أخرجه ابوداود: 4181 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16379 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16492»