Hadith 1081

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((إِنَّهَا سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي أُمَرَاءُ يُصَلُّونَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَيُؤَخِّرُونَهَا عَنْ وَقْتِهَا، فَصَلُّوهَا مَعَهُمْ، فَإِنْ صَلَّوْهَا لِوَقْتِهَا وَصَلَّيْتُمُوهَا مَعَهُمْ فَلَكُمْ وَلَهُمْ وَإِنْ أَخَّرُوهَا عَنْ وَقْتِهَا فَصَلَّيْتُمُوهَا مَعَهُمْ فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ، مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ نَكَثَ الْعَهْدَ وَمَاتَ نَاكِثًا لِلْعَهْدِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا حُجَّةَ لَهُ)) قُلْتُ لَهُ: مَنْ أَخْبَرَكَ هَٰذَا الْخَبَرَ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، يُخْبِرُ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
It is narrated from Sayyiduna Asim bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Indeed, after me, soon there will come such rulers who will sometimes perform the prayer at its appointed time and sometimes delay it beyond its time. So, if they perform the prayer at its appointed time and you also pray with them, then the reward will be for both you and them. But if they delay the prayer beyond its time and you also pray with them, then you will receive the reward, but the burden (sin) will be upon them. Whoever separates from the congregation will die the death of ignorance (Jahiliyyah), and whoever breaks the covenant will die as one who breaks the covenant, and on the Day of Resurrection, he will come in such a state that he will have no argument in his favor.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصلاة / 1081
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «بعضه صحيح لغيره، وھذا اسناد ضعيف لضعف عاصم بن عبيد الله۔ أخرجه ابويعلي: 7201، وعبد الرزاق: 3779 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 15681 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 15769»