عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَكَانَ أَحَدَ الرَّهْطِ الَّذِينَ نَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةُ وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ [التوبة: 92] قَالَ إِنِّي لَآخِذٌ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِ الشَّجَرَةِ أُظِلُّ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يُبَايِعُونَهُ فَقَالُوا نُبَايِعُكَ عَلَى الْمَوْتِ قَالَ لَا وَلَكِنْ لَا تَفِرُّوا
Sayyiduna Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him), this Companion is among those regarding whom this verse was revealed: {وَلَا عَلَی الَّذِینَ إِذَا مَا أَتَوْکَ لِتَحْمِلَہُمْ} … And nor upon those who, when they came to you so that you might provide them with mounts. (Surah At-Tawbah: 92). This Companion narrates that (on the day of Hudaybiyyah) the Companions were pledging allegiance to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I was holding a branch of a tree, shading the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Companions said: We pledge allegiance to you unto death. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: No, rather you pledge that you will not flee from the battlefield.