Hadith 10757

(وَعَنْهَا مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ أُمِّ رُومَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ بَيْنَا أَنَا عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِذْ دَخَلَتْ عَلَيْنَا امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَذَكَرَتْ نَحْوَ الْحَدِيثِ الْمُتَقَدِّمِ وَفِيهِ قَالَتْ وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عُذْرَهَا فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَدَخَلَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَنْزَلَ عُذْرَكِ قَالَتْ بِحَمْدِ اللَّهِ لَا بِحَمْدِكَ قَالَتْ قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ تَقُولِينَ هَذَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ نَعَمْ قَالَتْ فَكَانَ فِيمَنْ حَدَّثَ الْحَدِيثَ رَجُلٌ كَانَ يَعُولُهُ أَبُو بَكْرٍ فَحَلَفَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ لَا يَصِلَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ [النور: 22] قَالَ أَبُو بَكْرٍ بَلَى فَوَصَلَهُ
(Second chain of narration) It is narrated from Sayyida Umm Ruman (may Allah be pleased with her), she says: I was with Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) when an Ansari woman came to us. The rest of the hadith is similar to the previous narration, except that in this one it is mentioned: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came out and said: Allah Almighty has revealed the exoneration of Aisha (may Allah be pleased with her). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) returned inside accompanied by Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and said: Aisha! Indeed, Allah Almighty has revealed your exoneration. She said: Praise be to Allah, not to you. Upon hearing this from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said to her: Do you say such a thing to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)? She said: Yes. Umm Ruman (may Allah be pleased with her) says that Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to support one of the people who had accused and slandered Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her). After this incident, he swore that he would no longer treat him as before. Allah Almighty then revealed this verse: {وَلَا یَأْتَلِ أُولُوا الْفَضْلِ مِنْکُمْ وَالسَّعَۃِ … } Those among you who are blessed with grace and wealth should not swear that they will not give to their relatives, the needy, and those who have emigrated in the way of Allah. They should forgive and overlook. Do you not wish that Allah should forgive your faults? Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: Why not? Thus, he resumed his good treatment towards him.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الخامسة للهجرة / 10757
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27611»