عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، فَقَالَ: ((إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ كَمَا تَرَوْنَ الْقَمَرَ، لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ)) ثُمَّ تَلَى هَٰذِهِ الْآيَةَ {فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا} قَالَ شُعْبَةُ (أَحَدُ الرُّوَاةِ): لَا أَدْرِي قَالَ فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَوْ لَمْ يَقُلْ
Sayyiduna Jarir (may Allah be pleased with him) says: On the night of Badr, we were with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He (peace and blessings be upon him) said: Surely you will see your Lord just as you see the moon, and you will not be wronged in seeing Him. So if you are able, do not be overcome regarding the prayers before sunrise and before sunset. Then he (peace and blessings be upon him) recited this verse: So glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting. Shu’bah says: I do not know whether he (peace and blessings be upon him) said the words "fa in istata’tum" or not.