عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا وَقَالَ لَهُ قَائِلٌ بَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ قَالَ فَغَضِبَ ثُمَّ قَالَ بَلَى بَلَى قَدْ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِهِ
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that someone said to him: "Do you know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said that there is no brotherhood (Mu’akhāt) in Islam?" Upon hearing this, Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) became angry and said, "Why not, why not! Rather, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) himself established brotherhood between the Quraysh and the Ansar in my house."
عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا وَقَالَ لَهُ قَائِلٌ بَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ قَالَ فَغَضِبَ ثُمَّ قَالَ بَلَى بَلَى قَدْ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِهِ
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that someone said to him: "Do you know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said that there is no brotherhood (Mu’akhāt) in Islam?" Upon hearing this, Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) became angry and said, "Why not, why not! Rather, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) himself established brotherhood between the Quraysh and the Ansar in my house."