Hadith 10351

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْكَرِيمَ بْنَ الْكَرِيمِ بْنِ الْكَرِيمِ بْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ ثُمَّ جَاءَنِي الدَّاعِي لَأَجَبْتُهُ إِذْ جَاءَ الرَّسُولُ فَقَالَ {ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ} [يوسف: 50] وَرَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى لُوطٍ إِنْ كَانَ لَيَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ {لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ} [هود: 80] وَمَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا فِي ثَرْوَةٍ مِنْ قَوْمِهِ
Syedna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: The noble son of the noble son of the noble son of the noble—Yusuf, son of Yaqub, son of Ishaq, son of Khalilur Rahman Ibrahim, peace be upon him. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, said: If I had stayed in prison as long as Yusuf, peace be upon him, stayed, and then a caller had come to me, I would have immediately accepted his word, but Yusuf, peace be upon him, said: "Return to your master and ask him about the women who cut their hands; surely my Lord is well aware of their plot." The Prophet, peace and blessings be upon him, further said: May Allah have mercy on Lut, peace be upon him; he said to his people: "Would that I had strength to resist you or could betake myself to some powerful support." (Surah Hud: 80) After him, whenever Allah sent a prophet, He sent him among a multitude of his people.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان قصص أنبياء الله عليهم السلام / 10351
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 3375، ومسلم: ص 1840 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 8392 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 8373»