Hadith 10323

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَرْفُوعًا إِنَّ أَهْلَ الْمَوْقِفِ يَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُونَ يَا نُوحُ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَسَمَّاكَ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا فَاشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ أَلَا تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ نُوحٌ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَإِنَّهُ كَانَتْ لِي دَعْوَةٌ عَلَى قَوْمِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) said: Indeed, the people of the Plain of Gathering will come to Nuh (peace be upon him) and say: O Nuh! You were the first messenger sent to the people of the earth, Allah Almighty called you a very grateful servant, so intercede for us with your Lord, do you not see the state we are in, do you not see the distress we are suffering? Nuh (peace be upon him) will say: Indeed, my Lord is so angry today that He has never been so angry before, nor will He ever be so angry after this. I had one supplication to make, but I have already used it against my people. Woe to myself, woe to myself, woe to myself. Go, you should go to someone else.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان قصص أنبياء الله عليهم السلام / 10323
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 194، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 9623 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 9621»