(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ صَدَقَةَ بْنِ طَيْسَلَةَ حَدَّثَنِي مَعْنُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الْمَازِنِيُّ وَالْحَيُّ بَعْدُ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَعْشَى الْمَازِنِيُّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَنْشَدْتُهُ : «يَامَالِكَ النَّاسِ وَدَيَّانَ الْعَرَبْ! ¤ اِنِّيْ لَقِيْتُ ذِرْبَةً مِنَ الذِّرَبْ ¤ غَدَوْتُ اَبْغِيْهَا الطَّعَامَ فِيْ رَجَبْ ¤ فَخَلَفَتْـنِيْ بِنِـزَاعٍ وَهَـَربْ» ¤
(Second chain) A’sha says: I came to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and recited these verses:
O Master of the people and the one who has prevailed over the Arabs! I have encountered a treacherous woman from among the treacherous women.
I set out in Rajab to bring her grain, but in the case of dispute and escape, she became my deputy.
She broke her promise and tucked in her tail; she is the worst in overpowering the one whom she overpowers.