الادب المفرد

Adab al-Mufrad

كتاب

Book of Gambling

بَابُ الأَدَبِ وَإِخْرَاجِ الَّذِينَ يَلْعَبُونَ بِالنَّرْدِ وَأَهْلِ الْبَاطِلِ

Disciplining and expelling dice players and wrongdoers

5 hadith
Hadith 1273
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ ضَرَبَهُ، وَكَسَرَهَا‏.‏
It is narrated from Nafi' (may Allah have mercy on him) that whenever Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) saw anyone from his family playing chess, he would beat him and break the chessboard.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 1273
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد موقوفًا
Hadith Takhrij «صحيح الإسناد موقوفًا : أخرجه ابن أبى شيبة : 26151 و البيهقي فى الكبرىٰ : 216/10»
Hadith 1274
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهُ بَلَغَهَا أَنَّ أَهْلَ بَيْتٍ فِي دَارِهَا، كَانُوا سُكَّانًا فِيهَا، عِنْدَهُمْ نَرْدٌ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ‏:‏ لَئِنْ لَمْ تُخْرِجُوهَا لَأُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ دَارِي، وَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ‏.‏
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that she received news that a family living in her neighborhood had a chessboard with them. So she sent them a message: "If you do not take it out, I will surely expel you from the house." She also expressed great anger over this matter.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 1274
Hadith Grading الألبانی: حسن الإسناد موقوفًا
Hadith Takhrij «حسن الإسناد موقوفًا : أخرجه مالك : 958/2 و ابن أبى الدنيا فى ذم الملاهي : 81 و البيهقي فى الكبرىٰ : 216/10»
Hadith 1275
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ كُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ‏:‏ يَا أَهْلَ مَكَّةَ، بَلَغَنِي عَنْ رِجَالٍ مِنْ قُرَيْشٍ يَلْعَبُونَ بِلُعْبَةٍ يُقَالُ لَهَا‏:‏ النَّرْدَشِيرُ، وَكَانَ أَعْسَرَ - قَالَ اللَّهُ‏: ﴿‏إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ‏﴾ [المائدة: 90]‏، وَإِنِّي أَحْلِفُ بِاللَّهِ‏: لَا أُوتَى بِرَجُلٍ لَعِبَ بِهَا إِلَّا عَاقَبْتُهُ فِي شَعْرِهِ وَبَشَرِهِ، وَأَعْطَيْتُ سَلَبَهُ لِمَنْ أَتَانِي بِهِ‏.
It is narrated from Kulthum bin Jabr (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with them both) addressed us in a sermon and said: O people of Makkah! I have come to know about some people of the Quraysh who play a game called Nardashir, and it is played with the left hand. The command of Allah, the Exalted, is: "Indeed, wine and gambling are filthy, satanic deeds." [سورہ المائدہ: 90] And I swear by Allah, if a person is brought to me who has played with chess, I will pull out his "jounday" and skin him, and I will give his belongings to the one who brings him.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 1275
Hadith Grading الألبانی: حسن الإسناد موقوفًا
Hadith Takhrij «حسن الإسناد موقوفًا : أخرجه ابن أبى الدنيا فى ذم الملاهي : 80 و الآجرى فى تحريم النرد : 33 و البيهقي فى الكبرىٰ : 216/10»
Hadith 1276
حَدَّثَنَا ابْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْحَنَفِيِّ هُوَ الطَّنَافِسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي يَعْلَى أَبُو مُرَّةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي الَّذِي يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ قِمَارًا‏:‏ كَالَّذِي يَأْكُلُ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ، وَالَّذِي يَلْعَبُ بِهِ مِنْ غَيْرِ الْقِمَارِ كَالَّذِي يَغْمِسُ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ، وَالَّذِي يَجْلِسُ عِنْدَهَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا كَالَّذِي يَنْظُرُ إِلَى لَحْمِ الْخِنْزِيرِ‏.
It is narrated from Ya'la bin Murrah (may Allah have mercy on him) that regarding the one who gambles with chess, I heard Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) say: That person is like one who eats the flesh of a pig, and whoever plays without gambling is like one who dips his hand in the blood of a pig, and whoever sits by and watches is like one who looks at the flesh of a pig.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 1276
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد موقوفًا
Hadith Takhrij «ضعيف الإسناد موقوفًا»
Hadith 1277
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ‏:‏ اللاَّعِبُ بِالْفُصَّيْنِ قِمَارًا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَاللاَّعِبُ بِهِمَا غَيْرَ قِمَارٍ كَالْغَامِسِ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ‏.‏
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Amr bin al-As (may Allah be pleased with them), he said: Whoever plays with two signet rings while gambling is like one who eats the flesh of a pig, and whoever plays with them without gambling is like one who dips his hand in the blood of a pig.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 1277
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد موقوفًا
Hadith Takhrij «صحيح الإسناد موقوفًا : أخرجه ابن أبى الدنيا فى ذم الملاهي : 76 و عبدالرزاق : 19729 و ابن أبى شيبة : 26154 و ابن الجعد : 3097»