الادب المفرد

Al-Adab al-Mufrad

كتاب الكلام

Book of Speech

بَابُ إِفْشَاءِ السِّرِّ

Chapter: Disclosing Secrets

1 hadith
Hadith 886
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ‏:‏ عَجِبْتُ مِنَ الرَّجُلِ يَفِرُّ مِنَ الْقَدَرِ وَهُوَ مُوَاقِعُهُ، وَيَرَى الْقَذَاةَ فِي عَيْنِ أَخِيهِ وَيَدَعُ الْجِذْعَ فِي عَيْنِهِ، وَيُخْرِجُ الضَّغْنَ مِنْ نَفْسِ أَخِيهِ وَيَدَعُ الضَّغْنَ فِي نَفْسِهِ، وَمَا وَضَعْتُ سِرِّي عِنْدَ أَحَدٍ فَلُمْتُهُ عَلَى إِفْشَائِهِ، وَكَيْفَ أَلُومُهُ وَقَدْ ضِقْتُ بِهِ ذَرْعًا‏؟‏‏.‏
It is narrated from Sayyiduna Amr bin Aas (may Allah be pleased with him), he said: I am amazed at the person who tries to escape from destiny even though it is bound to befall him, and he can see the speck in his brother’s eye but does not see the beam in his own eye, and he wants to remove malice from his brother’s heart but leaves malice in his own heart. And I have never entrusted my secret to anyone and then blamed him for disclosing it. How can I blame him when I myself was too narrow-hearted to keep it safe?
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الكلام / 886
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه ابن أبى الدنيا فى الصمت : 406 و البيهقي فى القضاء و القدر : 501 و الخرائطي فى اعتلال القلوب : 694»