الادب المفرد

Al-Adab al-Mufrad

كتاب

Book of Morning Supplications

بَابُ لِيَعْزِمِ الدُّعَاءَ ، فَإِنَّ اللهَ لَا مُكْرِهَ لَهُ

Chapter: Be Resolute in Supplication, for Allah Is Not Forced

2 hadith
Hadith 607
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنِ الْعَلاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ”إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلا يَقُولُ : إِنْ شِئْتَ ، وَلْيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ ، وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَعْظُمُ عَلَيْهِ شَيْءٌ أَعْطَاهُ.“
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you makes supplication, he should not say: 'If You wish, grant it to me,' but he should ask Allah with determination and with great eagerness, for nothing is too great for Allah to give."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 607
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، كتاب الدعوات : 6339 و مسلم : 2679 و أبوداؤد : 1483 و الترمذي : 3497 و ابن ماجه : 3854»
Hadith 608
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ”إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ ، وَلا يَقُلِ : اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي ، فَإِنَّ اللَّهَ لا مُسْتَكْرِهَ لَهُ .“
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you supplicates, he should do so with firm resolve, and he should not say: O Allah, if You wish, grant it to me. Surely, there is no one who can compel Allah."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 608
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري : 6338 و مسلم : 2678»