الادب المفرد

Adab al-Mufrad

كتاب

Book of Expiation for the Sick

بَابُ الْعِيَادَةِ جَوْفَ اللَّيْلِ

Chapter: Visiting the Sick at Night

4 hadith
Hadith 496
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الرَّبِيعِ ، قَالَ : لَمَّا ثَقُلَ حُذَيْفَةُ، سَمِعَ بِذَلِكَ رَهْطُهُ وَالأَنْصَارُ ، فَأَتَوْهُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ أَوْ عِنْدَ الصُّبْحِ ، قَالَ : أَيُّ سَاعَةٍ هَذِهِ ؟ قُلْنَا : جَوْفُ اللَّيْلِ أَوْ عِنْدَ الصُّبْحِ ، قَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ صَبَاحِ النَّارِ ، قَالَ : جِئْتُمْ بِمَا أُكَفَّنُ بِهِ ؟ قُلْنَا : نَعَمْ ، قَالَ : لا تُغَالُوا بِالأَكْفَانِ ، فَإِنَّهُ إِنْ يَكُنْ لِي عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ بُدِّلْتُ بِهِ خَيْرًا مِنْهُ ، وَإِنْ كَانَتِ الأُخْرَى سُلِبْتُ سَلْبًا سَرِيعًا ، قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ : أَتَيْنَاهُ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ.
Khalid bin Rabee’ (may Allah have mercy on him) says that when Sayyiduna Hudhaifah (may Allah be pleased with him) became seriously ill, the news reached his friends and the Ansar, so they came to visit him for his care in the middle of the night or close to the time of suhoor. Sayyiduna Hudhaifah (may Allah be pleased with him) asked: What time is this? We said: It is the middle of the night or the time of suhoor. He said: I seek refuge with Allah from a morning in which there is entry into Hellfire. Then he said: Have you brought a shroud for me? We said: Yes! He said: Do not make my shroud from expensive cloth, because if there is good for me with Allah, I will be given something better than this, and if it is otherwise, then this too will soon be taken away from me. In the narration of Abu Idrees Khawlani (may Allah have mercy on him), it is mentioned that we came to him during a part of the night.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 496
Hadith Grading الألبانی: ضعيف
Hadith Takhrij «ضعيف : أخرجه ابن أبى شيبة : 34803 و عبدالرزاق : 6211 و الطبراني فى الكبير : 163/3 و أبونعيم فى الحلية : 282/1 و الحاكم : 429/3»
Hadith 497
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ”إِذَا اشْتَكَى الْمُؤْمِنُ ، أَخْلَصَهُ اللَّهُ كَمَا يُخَلِّصُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.“
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a believer falls ill, Allah Almighty cleanses him of sins just as a furnace cleanses the impurities of iron."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 497
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه ابن أبى الدنيا فى المرض و الكفارات : 90 و عبد بن حميد : 1487 و ابن حبان : 2936 و الطبراني فى الأوسط : 4123 - انظر الصحيحة : 1257»
Hadith 498
حَدَّثَنَا بِشْرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُرْوَةُ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ”مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ وَجَعٍ أَوْ مَرَضٍ ، إِلا كَانَ كَفَّارَةَ ذُنُوبِهِ ، حَتَّى الشَّوْكَةُ يُشَاكُهَا ، أَوِ النَّكْبَةُ.“
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whatever affliction, pain, or illness befalls a Muslim, it surely becomes an expiation for his sins, even if a thorn pricks him or he suffers a minor injury, his sins are forgiven through it."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 498
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، كتاب المرضي ، باب ماجاء فى كفارة المرض : 5640 و مسلم : 2572»
Hadith 499
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ ، أَنَّ أَبَاهَا ، قَالَ : اشْتَكَيْتُ بِمَكَّةَ شَكْوَى شَدِيدَةً ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَتْرُكُ مَالا ، وَإِنِّي لَمْ أَتْرُكْ إِلا ابْنَةً وَاحِدَةً ، أَفَأُوصِي بِثُلُثَيْ مَالِي ، وَأَتْرُكُ الثُّلُثَ؟ قَالَ : ”لَا“، قَالَ : أُوصِي النِّصْفَ ، وَأَتْرُكُ لَهَا النِّصْفَ؟ قَالَ : ”لَا“، قَالَ : فَأَوْصِي بِالثُّلُثِ ، وَأَتْرُكُ لَهَا الثُّلُثَيْنِ؟ قَالَ : ”الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ “، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِي ، ثُمَّ مَسَحَ وَجْهِي وَبَطْنِي ، ثُمَّ قَالَ : ”اللّٰهُمَّ اشْفِ سَعْدًا ، وَأَتِمَّ لَهُ هِجْرَتَهُ “، فَمَا زِلْتُ أَجِدُ بَرْدَ يَدِهِ عَلَى كَبِدِي فِيمَا يَخَالُ إِلَيَّ حَتَّى السَّاعَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that I became severely ill in Makkah Mukarramah, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to visit me. I said: O Messenger of Allah! I am leaving behind a considerable amount of wealth, while my only heir is a single daughter. Should I bequeath two-thirds of my wealth in the way of Allah, and leave one-third for her? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No.” I said: Should I bequeath half of my wealth and leave half for my daughter? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No.” I said: Should I bequeath one-third and leave two-thirds for her? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Bequeath one-third, and even a third is much.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) placed his hand on my forehead, passed his hand over my face and stomach, then said: «اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا وَأَتِمَّ لَهُ هِجْرَتَهُ» “O Allah! Grant Sa’d healing and complete his migration.” I continued to feel the coolness of the Prophet’s hand in my liver, even until now.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 499
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، كتاب المرضى ، باب وضع اليد على المريض : 5659 و مسلم : 1628 و أبوداؤد : 3104 و النسائي : 3626 و الترمذي : 975 ، مختصرًا»