الادب المفرد

Al-Adab al-Mufrad

كتاب الجار

Book of the Neighbor

بَابُ يَهْدِي إِلَى أَقْرَبِهِمْ بَابًا

Chapter: Give Gifts to the Neighbor Whose Door is Closest

2 hadith
Hadith 107
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو عِمْرَانَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي جَارَيْنِ، فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي‏؟‏ قَالَ‏:‏ ”إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا.“
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that I asked: O Messenger of Allah! I have two neighbors, to which of them should I send a gift? He said: "The one whose door is closer to your (house) among the two."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الجار / 107
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، الأدب ، باب حق الجوار فى قرب الأبواب : 6020 ، 2259 و أبوداؤد : 5155 - المشكاة : 1936»
Hadith 108
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي جَارَيْنِ، فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي‏؟‏ قَالَ‏:‏ ”إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا.“
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) through another chain that I said: O Messenger of Allah! I have two neighbors, to which of them should I send a gift? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "To the one whose door is closer to your (door), (send it to him first)."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الجار / 108
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، كتاب الشفعة ، باب أى الجوار أقرب : 2259 ، 6020»