الادب المفرد

Al-Adab al-Mufrad

كتاب الجار

Book of the Neighbor

بَابُ يَبْدَأُ بِالْجَارِ

Chapter: Begin with the Neighbor

3 hadith
Hadith 104
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏ ”مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ.“
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Jibreel kept advising me regarding the neighbor so much that I thought he would make him an heir."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الجار / 104
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه البخاري ، الأدب ، باب الوصاة بالجار : 6015 و مسلم : 2625 - الإرواء : 891»
Hadith 105
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ، وَأَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ ذُبِحَتْ لَهُ شَاةٌ، فَجَعَلَ يَقُولُ لِغُلاَمِهِ‏:‏ أَهْدَيْتَ لِجَارِنَا الْيَهُودِيِّ‏؟‏ أَهْدَيْتَ لِجَارِنَا الْيَهُودِيِّ‏؟‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ‏:‏ ”مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ.“
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) that a goat was slaughtered for him, so he said to his servant: "Have you sent any (meat) to our Jewish neighbor? Have you sent a gift to the Jewish neighbor?" (Then he said:) "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: 'Jibril kept advising me regarding the neighbor so much that I thought he would soon make him an heir.'"
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الجار / 105
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه أبوداؤد ، الأدب ، باب فى حق الجوار : 5152 و الترمذي : 1943 - الإرواء : 891»
Hadith 106
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، أَنَّ عَمْرَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تَقُولُ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ‏:‏ ”مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ لَيُوَرِّثُهُ.“
Narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), she said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Jibreel kept advising me regarding neighbors so much that I thought he would surely make them heirs."
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الجار / 106
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح : انظر الحديث : 101»