Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 9

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ ‏ ﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ﴾ ‏‏ [الإسراء: 24]، قَالَ‏:‏ لاَ تَمْتَنِعْ مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّاهُ‏.‏
Hazrat Hisham bin Urwah narrates from his father regarding the interpretation of the Quranic verse: «وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ» [سورہ الإسراء: 24], that he said: (It means) to do what pleases them and do not go against it.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب الوالدين / 9
Hadith Grading الألبانی: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح : أخرجه ابن وهب فى الجامع: 118 و المروزي فى البر والصلة: 12 و هناد فى الزهد: 967 و ابن أبى الدنيا فى مكارم الاخلاق : 222»
Explanation & Benefits
Shaykh Maulana Usman Muneeb
Benefits and Issues:
➊ This explanation is narrated by Hisham from his father ‘Urwah, which shows that the righteous predecessors (salaf salihin) used to raise their children in such a way that, along with inheriting their wealth, they would also become heirs to their knowledge and remain attached to their religion. In the present era, most of the scholars do not direct their children towards religious education; perhaps the main reason for this is the inappropriate attitude of the general public towards the scholars. Therefore, the public should maintain a good attitude towards the scholars, and the scholars, for the sake of Allah’s pleasure, should certainly adorn their children with the ornament of religious education, even if they have to endure hardships.

➋ Parents are a person’s most valuable asset, and good conduct towards them leads to an increase in one’s good deeds. In the explanation of the aforementioned verse, ‘Urwah rahimahullah has also drawn attention to this point: that no matter what the attitude of the parents may be, the children should always speak to them with gentleness and compassion. The manner of speaking to parents should be different from that with ordinary people. The people of Arabia use the phrase (hafz al-janah) as an idiom for humility, modesty, and effacing oneself—that is, to sacrifice one’s emotions and desires for the sake of the parents, and not to say or do anything that would hurt their feelings, except if they command something sinful, in which case following them is not correct.
Source: Fadlullah al-Ahad: Urdu Commentary on al-Adab al-Mufrad, Page: 9