Hadith 592

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَذَّاءُ الْحَرَّانِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ يُبْصِرُ أَحَدُكُمُ الْقَذَاةَ فِي عَيْنِ أَخِيهِ، وَيَنْسَى الْجِذْلَ، أَوِ الْجِذْعَ، فِي عَيْنِ نَفْسِهِ‏.‏ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ : الْجِذْلُ : الْخَشَبَةُ الْعَالِيَةُ الْكَبِيرَةُ.
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), he said: One of you sees the speck in his brother’s eye but forgets the beam in his own eye. Abu Ubaid (may Allah have mercy on him) says that «جذل» means a very large, long piece of wood.
Hadith Reference الادب المفرد / كتاب / 592
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوفًا
Hadith Takhrij «صحيح موقوفًا : الصحيحة : 33 - أخرجه ابن أبى الدنيا فى الصمت : 194 و أحمد فى الزهد : 995 موقوفًا، و رواه ابن المبارك فى الزهد : 212 و ابن حبان : 5761 و البيهقي فى شعب الإيمان : 6761»