حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَذَّاءُ الْحَرَّانِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: يُبْصِرُ أَحَدُكُمُ الْقَذَاةَ فِي عَيْنِ أَخِيهِ، وَيَنْسَى الْجِذْلَ، أَوِ الْجِذْعَ، فِي عَيْنِ نَفْسِهِ. قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ : الْجِذْلُ : الْخَشَبَةُ الْعَالِيَةُ الْكَبِيرَةُ.
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), he said: One of you sees the speck in his brother’s eye but forgets the beam in his own eye. Abu Ubaid (may Allah have mercy on him) says that «جذل» means a very large, long piece of wood.