حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ قَالَ: أخبرنا الْفَضْلُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: لاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا جَعَلَ لِصَاحِبِهِ طَعَامًا، ابْنُ عَبَّاسٍ أَوِ ابْنُ عَمِّهِ، فَبَيْنَا الْجَارِيَةُ تَعْمَلُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ، إِذْ قَالَ أَحَدُهُمْ لَهَا: يَا زَانِيَةُ، فَقَالَ: مَهْ، إِنْ لَمْ تَحُدَّكَ فِي الدُّنْيَا تَحُدُّكَ فِي الْآخِرَةِ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ كَذَاكَ؟ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ. ابْنُ عَبَّاسٍ الَّذِي قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ.
It is narrated from Ikrimah (may Allah have mercy on him), he says that either Sayyiduna Ibn Abbas or Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) invited the other. A slave girl was serving them, so (upon her mistake) one of them said to her: "O adulteress!" The other companion said: "Stop! If she is not punished for this accusation in this world, then in the Hereafter the punishment (for this slander) will be enforced." He said: "What do you say if she really is like that?" The other companion replied: "Allah Almighty does not like foul-mouthed and obscene speakers at all." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "Allah Almighty dislikes those who use foul language and speak obscenely."