حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: ”ائْذَنُوا لَهُ، بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ“، فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ الْكَلاَمَ، قَالَ: ”أَيْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ - أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ - اتِّقَاءَ فُحْشِهِ.“
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that a man sought permission to enter upon the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Give him permission to enter, he is a bad man of his tribe." So when he entered, the Prophet (peace and blessings be upon him) spoke to him gently. I said: O Messenger of Allah! You said what you said about this man, then you spoke to him gently? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Aisha! The worst of people is the one whom people avoid because of his foul language and bad speech."