حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى عُمَرَ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي - ثَلاَثًا - فَأَدْبَرْتُ، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللهِ، اشْتَدَّ عَلَيْكَ أَنْ تُحْتَبَسَ عَلَى بَابِي؟ اعْلَمْ أَنَّ النَّاسَ كَذَلِكَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِمْ أَنْ يُحْتَبَسُوا عَلَى بَابِكَ، فَقُلْتُ: بَلِ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْكَ ثَلاَثًا، فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي، فَرَجَعْتُ، فَقَالَ: مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا؟ فَقُلْتُ: سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ: أَسَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ نَسْمَعْ؟ لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي عَلَى هَذَا بِبَيِّنَةٍ لَأَجْعَلَنَّكَ نَكَالاً، فَخَرَجْتُ حَتَّى أَتَيْتُ نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْتُهُمْ، فَقَالُوا: أَوَيَشُكُّ فِي هَذَا أَحَدٌ؟ فَأَخْبَرْتُهُمْ مَا قَالَ عُمَرُ، فَقَالُوا: لاَ يَقُومُ مَعَكَ إِلاَّ أَصْغَرُنَا، فَقَامَ مَعِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ - أَوْ أَبُو مَسْعُودٍ - إِلَى عُمَرَ، فَقَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُرِيدُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، حَتَّى أَتَاهُ فَسَلَّمَ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، ثُمَّ سَلَّمَ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ الثَّالِثَةَ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، فَقَالَ: ”قَضَيْنَا مَا عَلَيْنَا“، ثُمَّ رَجَعَ، فَأَدْرَكَهُ سَعْدٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا سَلَّمْتَ مِنْ مَرَّةٍ إِلاَّ وَأَنَا أَسْمَعُ، وَأَرُدُّ عَلَيْكَ، وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ تُكْثِرَ مِنَ السَّلاَمِ عَلَيَّ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِي، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَمِينًا عَلَى حَدِيثِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَجَلْ، وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أَسْتَثْبِتَ.
It is narrated from Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) that I sought permission to enter upon Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) three times. I was not granted permission, so I went back. He sent for me and said: O Abdullah! Was it burdensome for you to stand at my door? Know that it is also very burdensome for people to be kept waiting at your door. I said: No, rather I sought permission to come to you three times. I was not granted permission, so I went back, and this is what we have been commanded to do. He said: From whom did you hear this? I said: I heard it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: Did you hear from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) what we did not hear? If you do not bring a witness to this, I will make you an example for others. I left and went to a group of the Ansar who were sitting in the mosque. I asked them, and they said: Is there any doubt about this? I told them what Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) had said, so they said: The youngest among us will go with you. Thus, Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) or Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) got up to go with me to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him). They said: We went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he wanted to go to Sayyiduna Sa'd bin Ubadah (may Allah be pleased with him). When he reached him, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said «السلام علیکم», but permission was not granted. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said «السلام علیکم» a second time, then a third time «السلام علیکم», but still permission was not granted. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “We have fulfilled what was required of us.” Then he turned back from there, and afterwards Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) came and said: O Messenger of Allah! By the One Who sent you with the truth, I heard every greeting of yours and (quietly) responded, but I wanted you to greet me and my family abundantly. Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) said: By Allah! I am trustworthy regarding the hadith of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: There is no doubt about your trustworthiness, but I wanted to investigate further.