حَدَّثَنَا
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ،
وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا
أَبَانُ ، عَنْ
يَحْيَى ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ ، فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي " ، قَالَ أَبُو دَاوُد : وَهَكَذَا رَوَاهُ أَيُّوبُ ، وَحَجَّاجٌ الصَّوَّافُ ، عَنْ يَحْيَى ، وَهِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى ، وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى ، وَقَالَا فِيهِ : حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ .
Abu Qatadah reported on the authority of his father: the prophet ﷺ said; When the Iqamah for prayer is pronounced, do not stand until you see me. Abu Dawud said: this has been narrated by Ayyub and Hajjaj al-Sawwaf from Yahya and Hisham al-Duatawa’i in a similar way, saying: Yahya wrote to me (in this way). And this has been narrated by Muawiyah bin Sallam and Ali bin al-Mubarak from Yahya: “Until you see me and show tranquility”.