Hadith 3888

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي ، قَالَتْ : سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيفٍ ، يَقُولُ : مَرَرْنَا بِسَيْلٍ فَدَخَلْتُ فَاغْتَسَلْتُ فِيهِ فَخَرَجْتُ مَحْمُومًا فَنُمِيَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مُرُوا أَبَا ثَابِتٍ يَتَعَوَّذُ ، قَالَتْ : فَقُلْتُ : يَا سَيِّدِي ، وَالرُّقَى صَالِحَةٌ ؟ ، فَقَالَ : لَا رُقْيَةَ إِلَّا فِي نَفْسٍ أَوْ حُمَةٍ أَوْ لَدْغَةٍ " ، قَالَ أَبُو دَاوُد : الْحُمَةُ مِنَ الْحَيَّاتِ وَمَا يَلْسَعُ .
Narrated Sahl ibn Hunayf: I passed by a river. I entered it and took a bath in it. When I came out, I had fever. The Messenger of Allah ﷺ was informed about it. He said: Ask Abu Thabit to seek refuge in Allah from that I asked: O my Lord, will the spell be useful? He replied: No, the spell is to be used except for the evil eye or a snake bite or a scorpion sting. Abu Dawud said: Humah means the biting of snakes and sting of the poisonous insects.
Hadith Reference سنن ابي داود / كتاب الطب / 3888
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن, عثمان بن حكيم جدته اسمھا الرباب: حديثھا حسن علي الراجح
Hadith Takhrij « تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: 4667)، وقد أخرجہ: مسند احمد (3/486) (ضعیف الإسناد) » (عثمان کی دادی رباب لین الحدیث ہیں )
Explanation & Benefits
Shaykh Umar Farooq Saeedi
Benefits and Issues:
According to the author of *Badh al-Mahmud*, in the phrase (qālat fa-qultu yā sayyidī), the word "qālat" is a scribal error. And according to the narration of Muwatta Malik, the preferred view is that Sahl (radi Allahu anhu) was afflicted by the evil eye of Amir ibn Rabi'ah (radi Allahu anhu), so water from his ablution (wudu) was taken and sprinkled over him.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 3888