Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2210

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، وَخَالِدٌ الطَّحَّانُ الْمَعْنَى ، كُلُّهُمْ عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِامْرَأَتِهِ : يَا أُخَيَّةُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُخْتُكَ هِيَ " ، فَكَرِهَ ذَلِكَ وَنَهَى عَنْهُ .
Narrated Tamimah al-Hujayni: A man said to his wife: O my younger sister! The Messenger of Allah ﷺsaid: Is she your sister? He (the Prophet disliked it and prohibited saying so.
Hadith Reference سنن ابي داود / كتاب تفريع أبواب الطلاق / 2210
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, السند مرسل : أبو تميمة الھجيمي طريف بن مجالد : تابعي من الطبقة الثالثة, انظر التقريب(3014), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 83
Hadith Takhrij « تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: 15599، 18846) (اس کے راوی ابوتمیمة تابعی ہیں اس لئے مرسل ہے ) (ضعیف) »
Related hadith on this topic
Brief Explanation
1؎: Although by saying so she does not actually become his sister, nevertheless, it is not appropriate to utter such an improper statement. Even if she is his sister in religion, or holds the status of a sister in kinship, such as the daughter of his paternal uncle, paternal aunt, or maternal aunt.